远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不(bù)恭等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他(tā)们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子(zi),也有人认(rèn)为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代(dài)受到了(le)很多(duō)抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就(jiù)在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的(de)社会(huì)形态和文化(huà)背(bèi)景差异(yì)巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问(wèn)题(tí),小二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是(shì)与君(jūn)子之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文(wén)为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处(chù)应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平权的(de)现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易(yì)引发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时(shí)社会和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)中的(de)特定“女性(xìng)”二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是(shì)因(yīn)为(wèi)古代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具有决定性的作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了